36573757Models 3657/3757INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONSINSTRUCTION MANUALIM009
10 Índice TEMA PÁGINAInstrucciones de seguridad ... 10Descripción y especificaciones ...
11INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGU
12CamisaArandelaLengüetaExtremo superior delcimiento – límpielo y mójeloLechadaCuñas o calzas de nivelación – dejadas en posiciónBaseAgujero para lech
134.2. Si se requiere un aumentador, colóquelo entre la válvula de retención y la bomba.5. Alineamiento del eje – del motor a la bomba:5.1. Unidades d
14PRECAUCIÓN: NO INSERTE UN DESTORNILLADOR ENTRE LOS ÁLABES DEL IMPULSOR PARA EVITAR LA ROTACIÓN. Podría ser necesario utilizar una llave de banda a
15Componentes del extremo de la bomba Artículo N°. Descripción Material 100* Carcasa 101* Impulsor 184* Caja del sello 304* Tuerca del impu
GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS WATER TECHNOLOGYEsta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Water Technology
Modèles 3657 et 3757DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIENMANUEL D'UTILISATIONIM00936573757
18Table des matièresSUJET PAGEConsignes de sécurité ... 18Description et caractéristiques ...
19AVERTISSEMENTLes tensions dangereusespeuvent causer un chocélectrique, des brûlures et la mort.CONSIGNES DE SÉCURITÉAFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES G
2 Table of Contents SUBJECT PAGESafety Instructions ... 2Description and Sp
20 Figure 4 Figure 5ManchonRondellePatte de blocageDessus de la dalle (massif),propre et humectéCoulisCoins ou cales de nivellement – laissés en pla
214. Tuyauterie de refoulement4.1. L’installation doit comporter un robinet-vanne, ainsi qu’un clapet de non-retour placé entre le robinet-vanne et la
229.4. Tête de pompage9.4.1. Enlever les vis de fixation (370) de l’adaptateur (108) au corps de pompe (100).9.4.2. Écarter l’ensemble d’entraînement d
23Composants de la tête de pompage No d’art. Description Matériau 100* Corps de pompe 101* Roue Inox 316 coulé de précision 184* Logement de
GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS WATER TECHNOLOGYLa présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Goulds Water
3DANGERWARNINGCAUTIONWARNINGHazardous voltagecan shock, burn orcause death.SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJ
4 Figure 4 Figure 5SleeveWasherLugTop of foundation –clean and wet downGroutLeveling wedges or shims – left in placeBaseGrout hole(1∨4")Finishe
55.2.2. Tighten all hold-down bolts before checking the alignment.5.2.3. If re-alignment is necessary, always move the motor. Shim as required.5.2.4.
610. Reassembly:10.1. All parts should be cleaned before assembly.10.2. Refer to parts list to identify required replacement items. Specify pump index
7Pump End Components Item No. Description Material 100* Casing 101* Impeller 316 SS investment cast 184* Seal housing 304* Impeller nut 3
GOULDS WATER TECHNOLOGY LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Water Technology.Any part or parts fou
MANUAL DE INSTRUCCIÓNIM009Modelos 3657/3757INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO36573757
Comentários a estes Manuais