5" and LargerSubmersible PumpINSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONSINSTRUCTION MANUALIM117
10Technical DataMOTOR INSULATION RESISTANCE READINGSNormal Ohm/Megohm readings, ALL motors, between all leads and ground Condition of Motor and Lead
11Technical Data (Continued)Technical DataTransformer Capacity Required for Submersible Motors – Single or Three PhaseDistribution transformers must b
12Three Phase, 4" Motor - Electrical Data, 60 Hertz, 3450 RPMFull Load Service FactorLocked Rotor AmpsLine - Line ResistanceCentriPro # HP kW Vol
136-10" THREE PHASE MOTORS Motor HP kW Volts Phase Motor Dia. S.F. Rated Input Service Factor L.R. Order No. vs Flange Dia.
146" SINGLE PHASE MOTORS Motor HP kW Volts Phase F.L. KVA Resistance - Ohms Order No. Efficiency % Code R - Y B - Y R - B
15THREE PHASE POWER UNBALANCETHREE PHASE POWER UNBALANCEA full three phase supply consisting of three individual transformers or one three phase tran
16WARNINGHazardous voltagecan shock, burn orcause death.TROUBLESHOOTINGDISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE. FAILURE
17RED JACKET WATER PRODUCTS LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all water system products manufactured by Red Jacket Water Products.Any part or p
18Bombas sumergibles de 5 pulgadas y mayoresINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTOMANUAL DE INSTRUCCIÓNIM117
19ÍNDICETEMA PÁGINAInstrucciones de Seguridad ...
2Owner’s InformationPump Model Number:Pump Serial Number:Motor Model Number:Motor Serial Number:Dealer:Dealer Telephone:Purchase Date:Installation Dat
20ADVERTENCIAADVERTENCIAAviso importante: Lea las instrucciones de seguridad antes de proseguir con el cableado.PELIGROADVERTENCIAPRECAUCIÓNTodo el tr
21Figura 1Figura 2Bomba en “lata”Figura 3Bomba con camisa de flujo en el tanqueFigura 4Bomba con camisa de flujo en un pozo de diámetro grandeFigura 5Bo
222.2 Conexión del extremo de la bomba al motorQuite el protector de cable de la bomba (extremo del agua). Instale el deflector de arena del eje del mo
23PRECAUCIÓNPELIGROPRECAUCIÓNPRECAUCIÓN3.2 Empalme del cable de bajada a los conductores del motorCuando deba empalmarse o conectarse el cable de baja
24Los motores sumergibles trifásicos requieren protección de sobrecarga Quick-Trip de la Clase 10. Use arrancadores NEMA Clase 14 de Furnas con sobrec
25Datos técnicosLECTURAS DE RESISTENCIA DEL AISLAMIENTO DEL MOTORLecturas normales en ohmios/megaohmios, TODOS los motores, entre todos los conductore
26Datos técnicos (continuación)Capacidad de transformador requerida para motores sumergibles – monofásicos o trifásicosLos transformadores de distrib
27Trifásico, 4" Motores - Datos Eléctricos, 60 Hertz, 3450 RPMCarga completa Factor de servicioRotor bloqueado amperiosLínea a línea resistenciaC
286-10” MOTORES TRIFÁSICOS Número HP kW Voltios Fase Diá. del motor S.F. Entrada de info. clasificada Factor de servicio Rotor bloq- de orden
296" MOTORES LA MONOFÁSICO Número HP kW Voltios Fase F.L. Código Resistencia - ohmios de orden Eficacia % del KVA R - Y B - Y
3WARNINGWARNINGWARNINGImportant notice: Read safety instructions before proceeding with any wiringSAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOU
30DESBALANCE DE POTENCIA TRIFASICASe recomienda un suministro trifásico completo incluyendo tres transformadores individuales o un transformador trifá
31ADVERTENCIAUn voltaje peligroso puedeproducir golpes el ctricos,quemaduras o la muerte.Identificación y resolución de problemasDESCONECTE Y BLOQUEE L
GARANTÍA LIMITADA DE RED JACKET WATER PRODUCTSEsta garantía corresponde para todos los productos de sistemas de agua fabricados por Red Jacket Water P
Pompes submersibles de 5 po et plusDIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’UTILISATIONMANUEL D'UTILISATIONIM117
34Informations pour le propriétaireNo de modèle de la pompe :No de série de la pompe :No de modèle du moteur :No de série du moteur :Détaillant :No de
35 AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAvis important : lire les consignes de sécurité avant de procéder au câblage.CONSIGNES DE SÉCURITÉAFIN DE P
361. PRÉPARATIFS D’INSTALLATIONAvant l’installation de la pompe, on devrait nettoyer et désinfecter le puits et en maximiser le débit par surpompage
372.2. Fixation de la tête de pompage au moteurNe jamais faire fonctionner la pompe à sec afin de ne pas en endommager les pièces internes. Pour les mo
38ATTENTIONDANGERATTENTIONATTENTION3.2. Jonction du câble d’alimentation aux fils de moteurQuand on joint les fils de moteur au câble d’alimentation
39Les moteurs triphasés submersibles requièrent des limiteurs de surcharge rapides de classe 10. Utiliser des démarreurs NEMA Furnas de classe 14 et d
41.0 PREPARING FOR INSTALLATIONThe well should be developed (cleaned) and disinfected before the pump is installed. Write the pump model number, pum
40Données techniquesVALEURS DE RÉSISTANCE D’ISOLEMENT DU MOTEURValeurs mesurées normalement en ohms et en mégohms entre chaque fil de moteur et le fil d
41 Puissance nominaledu moteurDonnées techniques (suite)Puissance requise des transformateurs alimentant les moteurs submersibles monophasés et triph
42Triphasé, 4" moteurs - données électriques, 60 Hertz, 3450 t/mnÀ pleine chargeFacteur de surchargeRotor verrouillé ampèresLigne - ligne résista
436-10" MOTEURS TRIPHASÉS Nº de hp kW V Phase Dia. de moteur FS Entrée évaluée Facteur de surcharge Rotor ver- Catalogue contre
446" MOTEURS MONOPHASÉ Nº de hp kW V Phase F.L. Code de Résistance - ohms Catalogue Efficacité % KVA R - Y B - Y R - B 6M0
45DÉSÉQUILIBRE DU COURANT TRIPHASÉDÉSÉQUILIBRE DU COURANT TRIPHASÉUn circuit d’alimentation électrique entièrement triphasé est recommandé. Il peut êt
46DANGERLes tensions dangereusespeuvent causer un chocélectrique, des brûluresou la mort.Diagnostic des anomaliesOMETTRE LE VERROUILLAGE DU DISJONCTEU
GARANTIE LIMITÉE DE RED JACKET WATER PRODUCTSLa présente garantie s’applique à tout produit pour système d’alimentation en eau fabriqué par Red Jacket
52.2 Assemble Pump End to MotorUnder no circumstance should the pump be run dry. Doing so may damage internal parts. We suggest you check the rotati
63.2 Splice Drop Cable to Motor LeadsWhen the drop cable must be spliced or connected to the motor leads it is necessary that the splice be watertigh
7Three phase submersible motors require Class 10 Quick-Trip overload protection. Use Furnas Class 14 NEMA starters with ESP100 adjustable Class 10 ove
8Single Phase Wiring — Cableado monofásico — Montage monophaséIncoming Supply from Fuse Box or Circuit Breaker (1)L1 L2Disconnect Switch (2)Pressure S
9Three Phase Wiring — Cableado trifásico — Montage triphaséIncoming Supply from Fuse Box or Circuit Breaker (1)Disconnect Switch (2)L1 L2 L3T1 T2 T3He
Comentários a estes Manuais