Xylem IM163 R01 Wastewater Pumps Dewatering, Effluent an Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Bombas Xylem IM163 R01 Wastewater Pumps Dewatering, Effluent an. Xylem IM163 R01 Wastewater Pumps Dewatering, Effluent and Sewage User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Wastewater Pumps

Wastewater PumpsDewatering, Effluent and SewageINSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONSINSTRUCTION MANUALIM163

Página 2 - SUBJECT PAGE

10TYPICAL INSTALLATIONSTypical Effluent, Sewage and Dewatering Pump Installations

Página 3 - OR LIFT-OUT SYSTEM

11Red Jacket Water Products is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries.© 2012 Xylem Inc. IM163 Revision Number 1 July 2012Xylem, I

Página 4 - SELECTING AND WIRING

12MANUAL DE INSTRUCCIÓNIM163Bombas para aguas residuales,para extracción de agua, para efluente y para alcantarilladoINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNC

Página 5 - Hazardous Machinery

13Información del propietarioNúmero de modelo de la bomba:Número de serie de la bomba: Número de modelo del control: Agente: No. telefónico del agente

Página 6 - FLOAT SWITCH AND PANEL CHART

14INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SE-G

Página 7

15RIEL CORREDIZO O SISTEMA DE LEVANTAMIENTO OPCIONALEn muchos estanques de efluente y aguas negras o esta-ciones de levantamiento se recomienda instal

Página 8 - PUMP OPERATION

16ADVERTENCIAUn voltaje peligroso puedeproducir golpes el ctricos,quemaduras o la muerte.Flotador de apagado: Primera preferencia: instálelo de manera

Página 9 - Hazardous

17Sensor de calor y circuito de falla de sello – Algunas bom-bas están equipadas con termostatos de falla de sello y de alta temperatura, de devanado

Página 10 - TYPICAL INSTALLATIONS

18TABLA DEL PANEL E INTERRUPTORES DE FLOTADOREl propósito de esta tabla es mostrar las cantidades de interruptores requeridas y la función de cada in

Página 11

19DESBALANCE DE POTENCIA TRIFÁSICASe recomienda un suministro trifásico completo incluy-endo tres transformadores individuales o un transfor-mador tri

Página 12 - Bombas para aguas residuales

2Owner’s InformationPump Model Number: Pump Serial Number:Control Model Number:Dealer:Dealer Phone No.Date of Purchase: Installation:Cur

Página 13 - Información del propietario

20Figura 6L1L2L3TierraS1RojoNegroBlancoVerdeBOMBADiagrama de conexión trifásicaDATOS DE INGENIERÍAOPERACIÓN DE LA BOMBALos datos de ingeniería para mo

Página 14 - PRECAUCIÓN

21IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASLA FALLA DE DESCONECTAR Y BLOQUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE IN-TENTAR CUALQUIER SERVICIO, PUEDE CAUSA

Página 15

22INSTALACIONES TÍPICASINSTALACIONES TÍPICASInstalaciones típicas de bombas de efluente, para alcantarillado y de extracción de agua

Página 16 - Un voltaje peligroso puede

23Red Jacket Water Products son una marca registrada de Xylem Inc. o una de sus filiales.© 2012 Xylem Inc. IM163 Revisión Número 1 Julio 2012Xyl

Página 17 - Maquinaria peligrosa

24Pompes à eaux uséesAssèchement, effluents et eaux d’égoutDIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIENMANUEL D'UTILISATIONIM163

Página 18 - DE FLOTADOR

25Informations pour le propriétaireNuméro de modèle de la pompe : Numéro de série de la pompe :No de modèle du tableau de commande :Détail

Página 19

26CONSIGNES DE SÉCURITÉAFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRI-ELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES D

Página 20 - Temperatura máxima del fluido

27LEVAGE DE LA POMPENE PAS LEVER, TRANSPORTER NI SUSPENDRE LA POMPE PAR LE CÂBLE D’ALIMENTATION : L’ENDOMMAGEMENT DU CÂBLE POURRAIT CAUSER UN CHOC ÉLE

Página 21

28déplacement angulaire (90°) régit les niveaux démarrage-arrêt de la pompe.Les contacteurs à flotteur peuvent être du type normale-ment ouvert (NO) po

Página 22 - INSTALACIONES TÍPICAS

29Avec les pompes à capteurs de chaleur et d’humidité (décèle les défaillances de garniture), il est recommandé d’utiliser notre tableau de commande e

Página 23

3SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN M

Página 24 - Pompes à eaux usées

30EntréeAlarme (SW3)Pompe enfonction (SW2)Pompe horsfonction (SW1)RefoulementAlarme (SW4)2e pompe enfonction (SW3)1re pompe enfonction (SW2)EntréePomp

Página 25 - TABLE DES MATIÈRES

31DÉSÉQUILIBRE DU COURANT TRIPHASÉUn circuit d’alimentation électrique entièrement triphasé est recommandé. Il peut être constitué de trois trans-form

Página 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

32DONNÉES TECHNIQUESOn trouvera les données techniques sur des modèles particuliers dans le catalogue et à l’adresse du site Web inscrite au bas de la

Página 27 - AVERTISSEMENT

33INSTALLATIONS TYPESInstallations types à pompe(s) d’assèchement, à effluents et à eaux d’égout

Página 28 - Les tensions dangereuses

34DIAGNOSTIC DES ANOMALIESOMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT

Página 30

Red Jacket Water Products est une marque déposée de Xylem Inc. ou d'une de ses filiales.© 2012, Xylem Inc. IM163 Révision numéro 1 Juillet

Página 31

4opening preventing stagnate areas where solids can settle. The basin or pit must be capable of supporting the weight of the pump and guide rail. The

Página 32 - SERVICE DE LA POMPE

5can be identified by an extra control cable exiting the motor cover. The cable contains two wires, a black wire, connects to panel "terminal"

Página 33 - INSTALLATIONS TYPES

6Use the pump H-O-A (Hand-Off-Automatic) switches in Hand to test the pumps. If they operate well in Hand pro-ceed to test Automatic operation. If th

Página 34 - DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

7THREE PHASE POWER UNBALANCEA full three phase supply consisting of three individual transformers or one three phase transformer is recom-mended. “Ope

Página 35 - NOTES/NOTAS

8ENGINEERING DATAPUMP OPERATIONFigure 2Double Float - Hard WiredFigure 3Determining Pumping RangeFigure 1Pumpmaster and Pumpmaster Plus - Hard WiredE

Página 36

9TROUBLESHOOTINGFAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE SHOCK, BURNS OR DEATH.S

Comentários a estes Manuais

Sem comentários