Xylem TFN 520/530 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Xylem TFN 520/530. Xylem TFN 520/530 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TFN 520/530

ThermometerThermometerThermomètreTFN 520/530

Página 2

TFN 520/53010Deutsch1.2 Sicherheitshinweise• Setzen Sie das Gerät niemals hohenTemperaturen (> 60°C) aus!• Messen Sie mit dem Gerät und exter-nen F

Página 3 - Normes :

11English Français1.2 Safety notes• Never expose the device to high temperatures (> 60°C/> 140°F))!• Under no circumstances measure livecomponen

Página 4

TFN 520/53012Deutsch2 LieferumfangÜberprüfen Sie den Inhalt der Verpackungauf Vollständigkeit und Unversehrtheit.Wenn Sie einen Schaden vorfinden oder

Página 5

13English Français2 Extent of supplyCheck contents of the packing forcompleteness and integrity.If you discover any damage or have anyreason for compl

Página 6 - Inhaltsverzeichnis

TFN 520/53014Deutsch3 Beschreibung3.1 AllgemeinDas Thermometer ist ein handliches,wasserdichtes und mit einer austausch-baren Lithiumbatterie betriebe

Página 7 - Table of contents

15English Français3 Description3.1 GeneralPowered by a replaceable lithiumbattery, the thermometer is a handy,watertight temperature measurementdevice

Página 8 - 1 Einführung

TFN 520/53016Deutsch3.2 User MenüUm in den Konfigurationsmodus zu ge-langen, ist folgende Prozedur durchzu-führen:1 Gerät ist ausgeschaltet.2 ON/OFF-T

Página 9 - 1 Introduction

17English Français3.2 User menuFollow this procedure to enterconfiguration mode:1 Ensure device is switched off.2 Press ON/OFF key (2) and keepdepress

Página 10 - Garantie

TFN 520/53018DeutschRATE: Messtakt in Sekunden,einstellbar von 0,5 Sekun-den bis 15 Sekunden. Deran gezeigte Wert entsprichtdem eingestellten Mess-tak

Página 11 - 1.2 Consignes de sécurité

19English FrançaisRATE: Measurement frequency inseconds, adjustable from0.5 second up to 15seconds. The valuedisplayed is the pre-setmeasurement frequ

Página 12 - 2 Lieferumfang

TFN 520/5302DeutschLieber Kunde,wir gratulieren Ihnen zum Erwerb einesebro Produkts.Wir hoffen, dass Sie den Nutzen diesesProdukts lange genießen kön

Página 13 - 2 Contenu de l’emballage

TFN 520/53020Deutsch4 Bedienung4.1 Thermometer einschaltenZum Einschalten des Thermometersmuss die Taste »ON/OFF« (2) etwa eineSekunde gedrückt werden

Página 14 - 3 Beschreibung

21English Français4 Utalisation4.1 Allumer le thermomètrePour allumer le thermomètre, la touche« ON/OFF » (2) doit être pressée pendantenviron une se

Página 15 - 3 Description

TFN 520/53022DeutschDanach wird kurz der eingestellte Ther-moelement Typ dargestellt!4.3 Temperatur messenLegen Sie im UserMenü (Kapitel 3.2) dievon I

Página 16 - 3.2 User Menü

23English FrançaisThe adjusted thermocouple type will bedisplayed for a short time.4.3 Measuring temperatureSelect the required unit of measurement,°C

Página 17 - 3.2 Menu User

TFN 520/53024Deutsch4.4 Temperaturdifferenz (nurbei Typ TFN530)Drücken Sie zunächst die Taste (3) einmal.Wenn 2 Meßfühler angeschlossen sind,w

Página 18 - 3.2.2 Menübedienung

25English Français4.4 Temperature difference(only type TFN530)Press the key (3) once.If 2 sensors are connected, thedifference tempe

Página 19 - 3.2.2 Utilisation du menu

TFN 520/53026Deutsch5 Was tun wenn...Mögliche Ursache Störung behebenMessbereichüberschrittenMessbereichbeachtenMessbereichunterschrittenMessbereichbe

Página 20 - 4 Bedienung

27English Français5 Trouble shooting 5 En cas de problèmesPossible cause RemedyMeasuring rangeexceededConsidermeasuring rangeBelowmeasuring rangeConsi

Página 21 - 4 Operation

TFN 520/53028Deutsch6 KalibrierserviceUm eine hohe Messgenauigkeit zu ga-rantieren, muss das Thermometer jähr-lich kalibriert werden. Dazu bietet die

Página 22 - 4.3 Temperatur messen

29English Français6 Calibration serviceIn order to guarantee a high measuringprecision, the thermometer must becalibrated every year. Therefore ebroEl

Página 23 - 4.3 Mesurer la température

3English FrançaisDear customer,Congratulations on the purchase of anebro product.We hope than you can make use of thisproduct for a long time and that

Página 24 - Typ TFN530)

TFN 520/53030Deutsch7.3 BatteriewechselDas Batteriesymbol im Display (in derAbbildung auf Seite 18 die Nr. 2) zeigtIhnen an, dass die Batterie gewechs

Página 25

31English FrançaisPile chargéePile chargéePile sous peu épuiséChangement de pile nécessaire7.3 Changement de la pilleQuand le symbole de la pile s’aff

Página 26 - 5 Was tun wenn

TFN 520/53032DeutschBauen Sie das Thermometer in umgekehr-ter Reihenfolge wieder zusammen undachten Sie auf das richtige Anzugs-moment (0,4 Nm).Achten

Página 27

33English FrançaisReassemble the thermometer in reverseorder, noting the correct tightening torqueof 0.4 Nm.To ensure device is fully water-tightness,

Página 28 - 7 Wartung und Entsor

TFN 520/53034Deutsch9 AnhangI Messfühler – GenauigkeitKlassen der zulässigen Toleranzen fürThermopaare nach DIN IEC 584 – 2:Anzuwenden ist immer der g

Página 29 - 7.2 Waste disposal

35English Français9 AppendixI Accuracy of probeCategories of permitted tolerances con-cerning pairs according to DIN IEC 584-2:Always apply the higher

Página 30 - 7.3 Batteriewechsel

TFN 520/53036DeutschII ZubehörBeschreibung BezeichnungKunstlederetui, lang AG120Koffer AG130Schutzhülle AG140Kunststoffhalterung AG150Edelstahlhalteru

Página 31 - 7.3 Replacing the battery

37English FrançaisII AccessoriesDescription IdentifierArtificial leather case, long AG120Portable case AG130Protective casing AG140Synthetic material

Página 32 - 8 Ex-Zulassung

TFN 520/53038DeutschTechnische Änderungen vorbehaltenMessintervall 0,5 - 15 SekMessfühler Typ K, J, T, EBetriebstemperatur -5 bis +50 °CLagertemperatu

Página 33 - 8 Attestation de protec

39English FrançaisSubject to technical change Sous réserve de modifications techniquesMeasuring interval 0.5 ... 15 secSensorType K, J, T, EOperating

Página 34 - 9 Anhang

TFN 520/5304DeutschHinweis zum Einsatz von Fühlernzusammen mit den Thermome-tern TFN 520/530-Ex und TFN 520/530-RA-ExEs dürfen alle Thermoelemente die

Página 35 - 9 Annexe

KonformitätserklärungConformity declarationDéclaration de conformitéebro Electronic GmbH & Co. KGPeringerstraße 10D-85055 Ingolstadterklärt in all

Página 36 - III Technische Daten

5English FrançaisRemarque concernant l’utili-sation de capteurs conjointe-ment avec les thermomètres TFN520/530-Ex et TFN 520/530-RA-ExTous les thermo

Página 37 - III Technical data

TFN 520/5306DeutschInhaltsverzeichnis1 Einführung ...81.1 Allgemein ...81.2 Sicherheits

Página 38

7English FrançaisTables des matières1 Introduction ...91.1 Informations générales ...91.2 Consignes de sécurit

Página 39

TFN 520/5308Deutsch1 Einführung1.1 AllgemeinLesen Sie diese Bedienungsanleitungaufmerksam durch, bevor Sie Ihr neuesThermometer in Betrieb nehmen.Die

Página 40 - Déclaration de conformité

9English Français1 Introduction1.1 GeneralPlease read these operating instructionscarefully before using your newthermometer.These instructions guide

Comentários a estes Manuais

Sem comentários