Xylem PHT 810 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Xylem PHT 810. Xylem PHT 810 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

pH-MeterpH-meterpH-mètrePHT 810

Página 2

PHT 81010Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWas bedeutet derBegriff... BNC-SteckverbindungEine BNC-Steckverbindung ist eine ko-

Página 3 - Standards:

11English Français1340– 5810– 1205What is the meaning ofthe term... BNC connectorA BNC connector is a coaxial connectorwith a so-called bayonet nut

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

PHT 81012Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAuspacken/LieferumfangÜberprüfen Sie nach dem Erhalt dieGeräteverpackung und den Inhal

Página 5 - Contents

13English Français1340– 5810– 1205Unpacking/Scope of deliveryCheck the packaging and contents forsound condition upon receipt. Also verifythat the pac

Página 6 - Überblick

PHT 81014Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGSollten Sie Grund zu einer Beanstan-dung haben, nehmen Sie bitte mituns Kontakt auf. U

Página 7 - Overview

15English Français1340– 5810– 1205Should you have reason for a comp-laint, please contact us. Our contactinformation is found on the back of theenvelo

Página 8 - Sicherheitshinweise

PHT 81016Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMessung durchführenUm höchste Messgenauigkeit zu errei-chen, müssen Sie vor jeder Mess

Página 9 - Avis général de sécurité

17English Français1340– 5810– 1205Taking measurementsIn order to achieve the highest level ofmeasurement accuracy, you need todetermine the temperatur

Página 10 - Begriff

PHT 81018Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMomentanen MesswertfesthaltenUm eine Veränderung des Messwertesbesser zu erkennen, kön

Página 11 - Que signifie ce

19English Français1340– 5810– 1205Storing the currentlymeasured valueIn order to better recognize changes inthe measured value, you can store thecurre

Página 12 - Auspacken/Lieferumfang

PHT 8102Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGLieber Kunde,wir gratulieren Ihnen zum Erwerb einesebro Produkts.Wir hoffen, dass Sie

Página 13 - Déballage/Volume de livraison

PHT 81020Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGGeräteeinstellung ändernSie können einstellen,- ob das Gerät die Temperatur in°Celsius

Página 14 - Gerät ein-/ausschalten

21English Français1340– 5810– 1205Changing the device settingsYou can set:- Whether the device displays thetemperature in °Celsius or °Fahrenheit.- Wh

Página 15 - Turning the device on/off

PHT 81022Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGUNIT Temperatureinheit, °C oder°F;SHDWN automatische Abschaltungnach 2 Stunden Betrieb

Página 16 - Messung durchführen

23English Français1340– 5810– 1205UNIT Temperature unit, °C or °F;SHDWN automatic shutdown after 2hours of operationON = shutdown activatedOFF = shutd

Página 17 - Procéder à la mesure

PHT 81024Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMessfühler wechselnDer Messfühler ist über eine BNC-Steck-verbindung an das Gerät ange

Página 18 - Momentanen Messwert

25English Français1340– 5810– 1205Changing the sensorThe sensor is connected to the devicewith a BNC connector. To change thesensor, proceed as follow

Página 19 - Conserver la valeur

PHT 81026Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGGerät kalibrierenUm die hohe Messgenauigkeit zu erhal-ten, muss das Gerät nach jedem A

Página 20 - Geräteeinstellung ändern

27English Français1340– 5810– 1205Calibrating the deviceIn order to maintain a high level ofmeasurement accuracy, the device mustbe calibrated every t

Página 21 - Changing the device settings

PHT 81028Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGund damit die nachfolgende Mess-genauigkeit des Gerätes.u Ziehen Sie vom Messfühler di

Página 22

29English Français1340– 5810– 1205and therefore the subsequentmeasurement accuracy of the device.u Remove the protective cap from thesensor and rinse

Página 23 - English Français

3English Français1340– 5810– 1205Dear customer,Congratulations on the purchase of anebro product.We hope than you can make use of thisproduct for a lo

Página 24 - Messfühler wechseln

PHT 81030Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGu Geben Sie als Nächstes an, ob Siedie Messkurve des Gerätes mit einer,mit zwei oder m

Página 25 - Changer le capteur

31English Français1340– 5810– 1205u Next, specify if you want to calibratethe device gradient using one, two, orthree buffer solutions. To do so, pres

Página 26 - Gerät kalibrieren

PHT 81032Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGROR« (siehe Hinweis auf Seite 26). BeiLetzterem fordert das Gerät die zweitePufferlösu

Página 27 - Calibrer l‘appareil

33English Français1340– 5810– 1205otherwise »ERROR« appears (see noteon page 26). In the latter case, thedevice requests the second buffersolution (»

Página 28 - Kalibrierung durchführen

PHT 81034Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWas tun, wenn...folgende Zeichen auf dem Anzeigefelderscheinen:Mögliche Ursache Störun

Página 29

35English Français1340– 5810– 1205What to do when...the following is shown on the display:Possible causeRemovalMeasurement rangeexceededSensor defecti

Página 30

PHT 81036Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGElektrostatische Entladungen könnendas Gerät zerstören!u Entfernen Sie zunächst vorsic

Página 31

37English Français1340– 5810– 1205Electrostatic discharges can destroythe device!u First, carefully remove the two rubberstoppers (1) on the lower sid

Página 32

PHT 81038Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGReinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät mit einem feuch-ten Tuch.Verwenden Sie kein

Página 33

39English Français1340– 5810– 1205Cleaning and careClean the device with a damp cloth.Do not use any solvents, e.g. acetone,since they attack syntheti

Página 34 - Was tun, wenn

PHT 8104Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGInhaltsverzeichnisÜberblick ... 6Sicherheitshinw

Página 35 - Que faire, quand

PHT 81040Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGTechnische DatenMessbereich: pH 0 bis 14Auflösung desMessignals: pH 0,01Messgenauigkei

Página 36

41English Français1340– 5810– 1205Technical dataMeasurement range: pH 0 to 14Resolution of themeasurement signal: pH 0,01Measurement accuracy of the e

Página 37

KonformitätserklärungConformity declarationDéclaration de conformitéebro Electronic GmbH & Co. KGPeringerstraße 10D-85055 Ingolstadterklärt in all

Página 38 - Entsorgung

5English Français1340– 5810– 1205ContentsOverview ... 7Safety information ... 9What i

Página 39 - Traitement des déchets

PHT 8106Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGÜberblickMit dem PHT 810 können Sie den pH-Wert einer Flüssigkeit messen.Für die versch

Página 40 - Technische Daten

7English Français1340– 5810– 1205OverviewThe PHT 810 can be used to measurethe pH value of a liquid.Various sensors are available for differentapplica

Página 41 - Informations techniques

PHT 8108Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGSicherheitshinweiseVerwenden Sie das Gerät nicht inexplosionsgefährdeten Bereichen.Lebe

Página 42 - Déclaration de conformité

9English Français1340– 5810– 1205Safety informationDo not use the device in explosiveareas. Danger to life!Do not bring the device into anenvironment

Modelos relacionados ST 1000

Comentários a estes Manuais

Sem comentários