Logger Enregistreur EBI 300 / EBI 310
10 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Erster Start Um den Logger einzuschalten, drücken Sie die Taste Besuchen Sie die Website: www.ebi300.com Hier kön
BA80004DEF 11 English Français First Start To switch on the logger press key Visit our website: www.ebi300.com Download the free software Winlog
12 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Display Das Display (LCD) enthält folgende Anzeigeelemente: 1...Batterieanzeige 2...Alarmanzei
BA80004DEF 13 English Français Display 1...Battery indicator 2...Alarm indicator 3...Record indicator 4...U
14 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Aufzeichnungsanzeige Der Status der Messwert-Aufzeichnung wird durch folgende Symbole dargestellt. Aufzeichnung
BA80004DEF 15 English Français Recording Indicators The current state of the recording is indicated by the following symbols: Recording sta
16 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Status 4: Der Logger zeichnet Messwerte auf, die Alarmierung ist pausiert. Status 5: Die Aufzeichnung ist
BA80004DEF 17 English Français State 4: The logger is recording, alarm is suspended. State 5: Recording is stopped. In this mode no mea
18 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Funktions-Menü Ist der Logger noch nicht gestartet, steht nur die Funktion Messung starten zu Verfügung Drüc
BA80004DEF 19 English Français Function Menu If the logger is not recording, only Start Recording is available. Press the button to enter
2 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Inhaltsverzeichnis Überblick ... 4 Sicherheitshinweise ...
20 Deutsch EBI 300 / EBI 310 3. Aufzeichnung beenden. Wenn der Logger mit dem Modus „Stopp bei Tastendruck“ programmiert wurde, können Sie
BA80004DEF 21 English Français 3. Stop Recording Select this function to stop recording if the logger is programmed for manual stop. Press butt
22 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Logger auslesen Die Loggerdaten können auf zwei Arten ausgelesen werden:: Erzeugen einer PDF-Datei Auslesen mit
BA80004DEF 23 English Français Reading Out the Logger There are two ways to read out the recorded data: Generating a PDF-File Read out
24 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Auslesen mit der Software Winlog Ist der Logger mit einer USB-Schnittstelle eines PCs verbunden, kann er von d
BA80004DEF 25 English Français Readout with Winlog Software When the logger is connected to a USB slot it can be read out with Winlog.basic,
26 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Externe Fühler Um den Messbereich zu erweitern, oder um Messungen direkt in Produkten durchzuführen, können
BA80004DEF 27 English Français External Probes External probes can be connected, in order to do a core measurement, or to enhance the measuremen
28 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Ein-Kanal-Temperaturfühler TPC 300 (NTC) für EBI 300 Messbereich -35°C…+75°C Genauigkeit +/-0,5°C ( -20°C…+
BA80004DEF 29 English Français One channel temperature probe Probe TPC 300 (NTC) for EBI 300 Measurement range -35°C…+75°C Accuracy +/-0.5°C
BA80004DEF 3 English Français Table of Contents Overview ... 5 Safety Instructions ...
30 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Sensoren für den TPX 310 TPX 310-P1 (PT 1000) Arbeitsbereich -200°C … +200°C TPX 310-P2 (PT 1000) Arbeitsbereich
BA80004DEF 31 English Français Sensors for the TPX 310 TPX 310-P1 (PT 1000) Measurement range -200°C … +200°C TPX 310-P2 (PT 1000) Measurement ran
32 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Logger für die Messung mit externen Fühlern vorbereiten Aktivieren Sie in der Programmiermaske der Winlog-Software
BA80004DEF 33 English Français Prepare the logger for using external probes Activate the option “External Sensor” when programming the logger
34 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Fühler anschließen Wurde der Logger für die Verwendung eines externen Fühlers programmiert und ist noch kein Füh
BA80004DEF 35 English Français Connecting the probe If the logger was programmed on using an external sensor, but there is no probe connected
36 Deutsch EBI 300 / EBI 310 TPX 250 Batteriewechsel Der Fühler TPX 250 verfügt über eine eigene Batterie um einen Betrieb des Datenloggers bei
BA80004DEF 37 English Français TPX 250 battery exchange The probe TPX 250 has its own battery, in order to approve the usage of the data lo
38 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Was tun wenn Logger wird vom PC nicht erkannt: Überprüfen Sie, ob nach dem Anstecken des Loggers im-Display „USb
BA80004DEF 39 English Français Trouble Shooting What to do if: The computer doesn’t recognize the logger: Check, whether the logger is displaying “
4 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Überblick Die Datenlogger der Serie EBI 300/310 sind batteriebetriebene Mess- und Auf-zeichnungsgeräte für die Tem
40 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Batterie wechseln Um die Lithiumbatterie auszutauschen, muss das Gerät geöffnet werden. Gehen Sie dabei folgenderma
BA80004DEF 41 English Français Battery Replacement In order to replace the lithium battery, the unit must be opened. Please proceed as follows:
42 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät mit einem nur leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Lösungsmittel wie
BA80004DEF 43 English Français Cleaning and Maintenance Please use a damp cloth to clean the logger. Do not use a solvent, such as acetone, in
44 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Technische Daten EBI 300 / 310 Auflösung 0,1°C Lagertemperatur -40°C…+85°C Gehäusematerial Polykarbonat Abme
BA80004DEF 45 English Français Technical Data EBI 300 / 310 Resolution 0.1°C Storage temperature -40°C…+85°C Housing material Polycarbonate D
46 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Batterielaufzeit Die folgenden Laufzeiten gelten für eine Logger-Umgebungstemperatur von 25°C und ausgeschaltete A
BA80004DEF 47 English Français Battery Runtime Following operating-times are valid for a ambient temperature of 25°C and disabled alarm-LED Interna
48 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Zulassungen/Normen Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung die CE Richtlinie 2004/108 EG. Das Prod
BA80004DEF 49 English Français Approvals The conformity certificate confirms that this product complies to CE guidelines 2004/108 EG. The product
BA80004DEF 5 English Français Overview The EBI 300/310 series data logger is a battery powered temperature measurement and recording instrument fo
Anmerkungen / Comments / Annotations _________________________________________________________________________ ______________________________________
Anmerkungen / Comments / Annotations _________________________________________________________________________ _____________________________________
Serviceadresse WTW GmbH ebro Electronic Service Dr.-Karl-Slevogt-Straße 1 D-82362 Weilheim
6 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Lebensgefahr! Bringen Sie
BA80004DEF 7 English Français Safety Instructions Do not use the device in explosive areas. Danger of death! Do not use the device in
8 Deutsch EBI 300 / EBI 310 Auspacken/Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Erhalt die Geräteverpackung und den Inhalt auf Unversehrtheit. Überp
BA80004DEF 9 English Français Unpacking / Package Contents After receipt of delivery, please check the equipment for any damage. Furthermore, p
Comentários a estes Manuais