Xylem TFH 610/620 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Xylem TFH 610/620. Xylem TFH 610/620 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Hygrometer
Hygrometer
Hygromètre
TFH 610/620
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TFH 610/620

HygrometerHygrometerHygromètreTFH 610/620

Página 2

TFH 610/62010Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWas bedeutet der Begriff... relative FeuchteJe wärmer die Luft ist, desto mehr

Página 3 - Standards:

11English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Explication des termes... humidité relativePlus l’air est chaud, plus il peut absorberd’humidité avant

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

TFH 610/62012Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAuspacken/LieferumfangÜberprüfen Sie nach dem Erhalt dieGeräteverpackung und den I

Página 5 - Table des matières

13English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Unpacking/scope of deliveryAfter receipt, check the packaging andcontents to ensure they are in soundcondit

Página 6 - Überblick

TFH 610/62014Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGGerät ein-/ausschaltenuUm das Gerät einzuschalten, drückenSie die Taste »ON/OFF«.N

Página 7 - Overview

15English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Turning the device on and offu To turn on the device, press the »ON/OFF« key.After a few seconds (self test

Página 8 - Sicherheitshinweise

TFH 610/62016Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAlarmfunktionDas Gerät ist in der Lage, optischenAlarm zu geben, wenn sich der Feu

Página 9 - Consignes de sécurité

17English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Alarm functionThe device is able to send a visible alarmwhen the humidity value is outside adesired range s

Página 10 - Was bedeutet der Begriff

TFH 610/62018Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGGeräteeinstellung ändernSie können einstellen,- ob das Gerät die Temperatur in °Ce

Página 11 - Explication des termes

19English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Change device settingsYou can set:- Whether the device displaystemperature in °Celsius or °Fahrenheit.- Whe

Página 12 - Auspacken/Lieferumfang

TFH 610/6202Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGLieber Kunde,wir gratulieren Ihnen zum Erwerb einesebro Produkts.Wir hoffen, dass

Página 13 - Emballage/Livraison

TFH 610/62020Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMit der mittleren Taste (4) ändern Sie denWert bzw. entsperren/sperren den Me-nüpu

Página 14 - Filter verwenden

21English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Use the centre key (4) to modify the valueor to block / unblock changes to menuthe item »WBT P«.Explanation

Página 15 - Turning the device on and off

TFH 610/62022Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAL LO Untere Grenze des gewünsch-ten BereichsMittlere Taste drücken =Entsperrenlin

Página 16 - Alarmfunktion

23English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608AL LO seuil inférieur de la plage demesure souhaitéePression sur le bouton dumilieu = déverrouillagePressio

Página 17 - Alarm function

TFH 610/62024Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGZusatzfunktionen desTFH 620Das TFH 620 verfügt über folgende Zu-satzfunktionen:- M

Página 18 - Geräteeinstellung ändern

25English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Additional functions ofTFH 620TFH 620 offer the following additionalfunctions:- Measured date storage for m

Página 19 - Change device settings

TFH 610/62026Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGuDrücken Sie die Taste »HOLD/MIN/MAX« erneut.Nun erscheint der Schriftzug MAX undd

Página 20

27English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608u Press the »HOLD/MIN/MAX« keyagain.The display screen now shows MAX andthe highest measured values aredisp

Página 21 - English Français

TFH 610/62028Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGscheint im unteren Teil des Anzeigefel-des die Zeichenfolge »DEW P«.uUm wieder in

Página 22

29English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608At the same time the lower part of thedisplay screen shows »DEW P«.u To return to measuring mode, pressthe

Página 23

3English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Certified by ULDear customer,Congratulations on the purchase of anebro product.We hope than you can make use

Página 24 - Zusatzfunktionen des

TFH 610/62030Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMessfühler wechselnNicht am Messfühler ziehen!u Ziehen Sie den Messfühler nach un-

Página 25 - Fonctions supplémentaires

31English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Change probeDo not pull on the probe!u Pull the probe out downwards bypulling on the probe connector.Do not

Página 26 - Taupunkt anzeigen

TFH 610/62032Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWas tun, wenn...folgende Zeichen auf dem Anzeigefelderscheinen:Kein Messfühler an-

Página 27 - Affichage du point de rosée

33English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608En cas de problèmeles signes suivants peuvent apparaîtresur l’écran:Possible cause Correct the malfunctionM

Página 28 - Feuchtkugeltemperatur anzei

TFH 610/62034Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGBeugen Sie durch geeigneteVorsichtsmaßnahmen wie z.B. durch ein geerdetes Hand-gel

Página 29 - Display wet-bulb temperature

35English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Take suitable precautionsagainst electrostatic shocks, forexample by using a grounded-wrist strap! Electro

Página 30 - Messfühler wechseln

TFH 610/62036Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGEntsorgen Sie die verbrauchte Bat-terie umweltgerecht!KalibrierserviceUm die hohe

Página 31 - Changement de la sonde

37English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Dispose of the discharged battery inan environmentally friendly manner.Calibration serviceTo retain high me

Página 32 - Batterie austauschen

TFH 610/62038Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGReinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät mit einem feuch-ten Tuch.Verwenden Sie

Página 33 - What to do when

39English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Cleaning and careClean the device with a damp cloth.Do not use solvents such as, forexample, acetone, since

Página 34

TFH 610/6204Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGInhaltsverzeichnisÜberblick ...6Siche

Página 35

TFH 610/62040Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGBedienung des KalibriermenüsHOLD/MIN/MAX Taste: Auswahl desvorherigen Kalibrierpun

Página 36 - Kalibrierservice

41English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Using the calibrationHOLD/MIN/MAX key: select the pre-vious calibration pointCLR key:select the next calibr

Página 37 - Calibration service

TFH 610/62042Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGInbetriebnahme des Kalibrier-Sets• Nehmen Sie die Fläschchen ausdem Koffer.• Schüt

Página 38 - Kalibrieranleitung

43English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Start up of the calibration set• Remove the bottle from the case.• Shake the salt into a clean vesselor ont

Página 39 - Lancement du mode de calibra

TFH 610/62044Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGHinweis: Füllen Sie keine anderen Pro-dukte in die Fläschchen!Gefahren-Hinweise:Li

Página 40 - Einführung

45English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Note: Do not fill any other products inthe bottles!Risk warning:Highest purity lithium chloride:Damaging to

Página 41 - Introduction

TFH 610/62046Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGIst dies nicht der Fall, so füllen Sieentmineralisiertes Wasser (destil-liertes Wa

Página 42 - Inbetriebnahme des Kalibrier

47English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608If this is not the case add demine-ralised water (distilled water) insmall quantities. Wait 48 hours be-for

Página 43

TFH 610/62048Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAbgleich Feuchte 11,1%Der Feuchtefühler muss in die Flaschemit der 11,1% Kalibrier

Página 44 - Anwendung

49English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Calibration moisture 11,1%The moisture probe must be dipped inthe bottle with the 11.1% calibration so-luti

Página 45 - Mesures de précaution lors de

5English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Table of ContentsOverview ...7Safety information ...

Página 46

TFH 610/62050Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAbgleich Feuchte 75,4 %Der Feuchtefühler muss in die Flaschemit der 75,4% Kalibrie

Página 47

51English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Calibration moisture 75,4 %The moisture probe must be dipped inthe bottle with the 75.4% calibration so-lut

Página 48

TFH 610/62052Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGTechnische DatenTFH 610Messgrößenrelative Feuchte (% rH)Temperatur (°C/°F)Messbere

Página 49

53English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Technical dataTFH 610Measurementsrelative humidity (% rH)Temperature (°C/°F)Measuring rangeHumidity: 0 to 1

Página 50

KonformitätserklärungConformity declarationDéclaration de conformitéebro Electronic GmbH & Co. KGPeringerstraße 10D-85055 Ingolstadterklärt in all

Página 51

Notizen/Notes/Note

Página 52

Notizen/Notes/Note

Página 53

TFH 610/6206Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGÜberblickMit dem Hygrometer TFH 610 bzw. TFH620 können Sie gleichzeitig die relativ

Página 54 - Déclaration de conformité

7English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608OverviewWith the hygrometer TFH 610 or TFH 620you can measure relative humidity andtemperature simultaneousl

Página 55 - Notizen/Notes/Note

TFH 610/6208Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGSicherheitshinweiseVerwenden Sie das Gerät nicht inexplosionsgefährdeten Bereichen.

Página 56

9English Français1340 – 5610 – 5620 – 0608Safety informationDo not use the device in explosiveareas. Danger to life and limb!Do not bring the device

Comentários a estes Manuais

Sem comentários