Xylem EBI20 TEMPERATURE/HUMIDITY DATALOGGERS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Xylem EBI20 TEMPERATURE/HUMIDITY DATALOGGERS. Xylem EBI20 TEMPERATURE/HUMIDITY DATALOGGERS User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Datenlogger
Data Logger
Enregistreur
Temperatuur- en vochtlogger
Serie EBI 20
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Serie EBI 20

DatenloggerData LoggerEnregistreurTemperatuur- en vochtloggerSerie EBI 20

Página 2 - Standards:

Nederlands10Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGBild Logger im InterfaceThe interface (write/read unit)A suitable interface

Página 3 - Normes :

11Français1601 - 0001 - 0307NederlandsL’interface (appareil d’écriture /lecture)Une interface appropriée (appareild’écriture / lecture) est nécessair

Página 4 - Table of contents

Nederlands12Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGSafety instructionsDo not use the unit in areas wherethere is a risk of exp

Página 5 - Inhoudsopgave

13Français1601 - 0001 - 0307NederlandsPrécautions à prendreN’utilisez pas l’appareil dans un envi-ronnement où des explosions sontsusceptibles de se p

Página 6 - Overview/Control elements

Nederlands14Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGUnpacking/ScopeAfter receiving it, check the pack con-taining the equipment

Página 7 - Overzicht

15Français1601 - 0001 - 0307NederlandsDéballage/Matériel livréContrôlez l’emballage de l’appareil à saréception ainsi que l’ensemble despièces reçues.

Página 8 - Type Measurand

Nederlands16Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG12 3 4567Measurement and recor-dingIm laufenden Be-trieb zeigt das Ge-rät d

Página 9 - Type Mesurande

17Français1601 - 0001 - 0307NederlandsMesures et enregistre-ment12 3 4567En service courant,l’appareil affiche lesvaleurs mesuréesen temps réel (5). E

Página 10 - Bild Logger im Interface

Nederlands18Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAnzeige ändernSie können sich neben den aktuellen Mess-werten auch den höch

Página 11 - 1601 - 0001 - 0307

19Français1601 - 0001 - 0307NederlandsL’appareil actualise l’affichage des valeursmesurées selon intervalle de temps fixe.Cet intervalle d’actualisati

Página 12 - Sicherheitshinweise

Nederlands2Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGLieber Kunde,wir gratulieren Ihnen zum Erwerb einesebro Produkts.Wir hoffen

Página 13 - Veiligheidsadviezen

Nederlands20Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGThe recording modesThe unit provides different recordingmodes, the desired

Página 14 - Auspacken/Lieferumfang

21Français1601 - 0001 - 0307NederlandsProcédures d‘enregistrementL’appareil permet de recourir à différents ty-pes d’enregistrement. Le type d’enregis

Página 15 - Uitpakken/levering

Nederlands22Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGStart/End recordingAs soon as the battery supplies powerthe unit begins to

Página 16 - Messen und Aufzeichnen

23Français1601 - 0001 - 0307NederlandsDébut/Fin de l‘enregistrementL’appareil commence à effectuer des mesu-res en continu et à afficher les mesures c

Página 17 - Meten en registreren

Nederlands24Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGBild Alarmanzeige mit blin-kender LEDEnd recordingIf the recording mode „Im

Página 18 - Change display

25Français1601 - 0001 - 0307NederlandsFin de l’enregistrementSi, lors de la programmation de l’appareil, lemode d’enregistrement «mesure immédiatejusq

Página 19 - Aanwijzing veranderen

Nederlands26Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGIst eine Alarmverzögerung programmiertworden, dann wird der Alarm erst aus-

Página 20 - Die Aufzeichnungsarten

27Français1601 - 0001 - 0307NederlandsSi une alarme différée a été programmée,l’alarme ne se déclenche que si la valeur demesure se trouve hors de la

Página 21 - De registratiemogelijkheden

Nederlands28Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGTo replace the lithium battery the unitmust be opened. To do this proceed a

Página 22 - Aufzeichnung starten/beenden

29Français1601 - 0001 - 0307NederlandsVoor vervanging moet de logger wordengeopend. Let daarbij op het volgende:Elektrostatische ontlading kan de elek

Página 23 - Registratie starten/stoppen

3Français1601 - 0001 - 0307NederlandsCher client,Nous vous remercions d’avoir acquis unproduit ebro.Nous espérons que vous pourrez pro-fiter longtemps

Página 24 - Bild Alarmanzeige mit blin

Nederlands30Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGHIBeim Batteriewechsel oder beim Aus-fall der Batterie gehen gespeicherteDa

Página 25 - Optisch alarm

31Français1601 - 0001 - 0307NederlandsLes données enregistrées ne s’effacentpas en cas de défaillance ou de change-ment de la batterie. En cas de péri

Página 26 - Trouble shooting

Nederlands32Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGBild BatteriefachEntsorgungSollte das Gerät gebrauchsuntauglichgeworden sei

Página 27 - Wat doen, wanneer

33Français1601 - 0001 - 0307NederlandsEliminationSi l’appareil ne pouvait plus être utilisé, il fautprocéder à son élimination de manière respon-sable

Página 28 - Deutsch English

Nederlands34Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGEBI 20-THMessgrößenrelative Feuchte (% rel. Feuchte)Temperatur (°C/°F)Messb

Página 29 - Français

35Français1601 - 0001 - 0307NederlandsEBI 20-THValeurs mesuréesHumidité relative (% humidité rel.)Température (°C/°F)Plage de mesureHumidité: 0 à 100

Página 30 - Cleaning and maintenance

PrüfbescheinigungTest AttestationConstat de vérificationTestverklaringGerätetypModel typeModèle typeProductLED-TestLED testTest du témion (LED)LEDGerä

Página 31 - Reiniging en onderhoud

KonformitätserklärungConformity declarationDéclaration de conformitéConformiteitsverklaringebro Electronic GmbH & Co. KGPeringerstraße 10D-85055 I

Página 32 - Technical data

Notizen/Notes/Note/Notities

Página 33 - Technische gegevens

Notizen/Notes/Note/Notities

Página 34

Nederlands4Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGInhaltsverzeichnisÜberblick/Bedienelemente ... 6Sicherheitshinwe

Página 35

ebro Electronic GmbH & Co. KGPeringerstraße 10 D-85055 IngolstadtTel. +49 (0) 841 - 9 54 78 - 0Fax. +49 (0) 841 - 9 54 78 - 80Internet: www.eb

Página 36

5Français1601 - 0001 - 0307NederlandsTable des matièresVue d’ensemble/Èléments de commande7Précautions à prendre ... 13Que signifie l

Página 37 - Conformiteitsverklaring

Nederlands6Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGÜberblick/BedienelementeDie Datenlogger der Serie EBI 20 sindhandliche Mess-

Página 38 - Notizen/Notes/Note/Notities

7Français1601 - 0001 - 0307NederlandsVue d‘ensemble/Èlé-ments de commandeLe serie d’ appareils d’enregistrement de don-nées EBI 20 sont des appareils

Página 39

Nederlands8Deutsch English© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGUnter dem Anzeigefeld befindet sich eineTaste mit der Beschriftung „Start“.

Página 40

9Français1601 - 0001 - 0307NederlandsUne touché munie de l’inscription «start»se trouve sous l’affichage. Cette touchépermet d’activer plusieurs fonct

Comentários a estes Manuais

Sem comentários