Xylem IM182 Balanced Flow Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Bombas Xylem IM182 Balanced Flow. Xylem IM182 Balanced Flow User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ITT
CentriPro
BALANCED FLOW
®
SUBMERSIBLE PUMP CONTROLLER
Installation, Operation and Troubleshooting Manual
Residential & Commercial Water Systems
CentriPro is a brand of ITT Corporation.
www.goulds.com
Engineered for life
CentriPro
®
IM182
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CentriPro

ITTCentriProBALANCED FLOW® SUBMERSIBLE PUMP CONTROLLERInstallation, Operation and Troubleshooting ManualResidential & Commercial Water Sy

Página 2 - Submersible Pump

104: TROUBLESHOOTINGThe status light described in Section 3 Installer Pre-Start Selections is used to indicate system status i.e. running, stopped, or

Página 3 - 1: SAFETY INSTRUCTIONS

11Table 6: Fault Blink Codes (continued on next page)RED LIGHT CODES Flashes Controller Status Description 3 Blinks Sensor Fault This fault can

Página 4

Table 6: Fault Blink Codes (continued from previous page)RED LIGHT CODES Flashes Controller Status Description 7 Blinks Temperature This fault c

Página 5 - Input Power

ITTCentriProBALANCED FLOW® CONTROLADOR DE BOMBA SUMERGIBLEManual de instalación, operación y localización de fallasCentriPro es una marca de fábrica

Página 6

14Información del propietarioNúmero de modelo del controlador: Número de serie del controlador:Número de modelo de la bomba:Número de serie de la bomb

Página 7 - Status Light

15 INSTALACIÓN TÍPICAINSTALACIÓN TÍPICADESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS:1) Bomba y motor 10) Cable de suministro de energía2) Válvula de control 11) Entr

Página 8 - USER INTERFACE BOARD

16ClasificacionesConsulte la etiqueta con el número de serie en la caja.Materiales requeridos• Controlador de bomba BF con transductor y cable de trans

Página 9 - Table 4: Wire Sizing

17Para una configuración con una caída de presión de 5 PSI:Configure la presión del tanque, mientras el tanque esté vacío de agua, 20 psi por debajo de

Página 10 - (continued on next page)

18entre L1 y GND debe equivaler al voltaje medido entre L2 y GND. Estos voltajes deben estar dentro del rango de 120Vac +/- 10%. Un voltaje de entrada

Página 11

19en particular. Consulte la Sección de Resolución de problemas para ver los Códigos de fallas.Purga del sistemaAbra una válvula y encienda el control

Página 12

2Owner’s InformationController Model Number:Controller Serial Number:Pump Model Number:Pump Serial Number:Motor Model Number:Motor SFA:Tank Serial Num

Página 13

20PELIGROOPERACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL FLOTADOR - Llenado de un pozo o tanque (sistema de presión incon-stante): • Conecte dos cables de un interrupto

Página 14 - Bomba sumergible

21Figura 3: UIB (Placa de interfaz del usuario)PLACA DE INTERFAZ DEL USUARIOPLACA DE INTERFAZ DEL USUARIOConfiguración / Protección del motorAjuste de

Página 15 - 1: INSTRUCCIONES DE SEGUIRDAD

22Entrada de servicio al controlador Entrada al HP del Tamaño del cable de cobre con aislamiento de 75° expuesto a un máximo de 50°C (122°F) de tem

Página 16 - ADVERTENCIA

234: RESOLUCIÓN DE PROBLEMASLa luz de estado descripta en la Sección 3 Arranque se usa para indicar el estado del sistema, por Ej., en funcionamiento,

Página 17 - PRECAUCIÓN

24 CÓDIGOS DE LUZ ROJA Destellos Estado del controlador Descripción 3 parpadeos Falla del sensor Esta falla puede ser causada por: • Senso

Página 18 - Cables al motor

25Tabla 6: Códigos de parpadeos por fallas (continuación de la página anterior)ADVERTENCIA CÓDIGOS DE LUZ ROJA Destellos Estado del controlador D

Página 19

GARANTÍA LIMITADA DE CENTRIPROEsta garantía es aplicable a todos los Controladores de Serie de Caudal Equilibrado fabricados por CentriPro.Toda pieza

Página 20

ITTCentriProCONTRÔLEUR BALANCED FLOWMD POUR POMPES SUBMERSIBLES À DÉBIT ÉQUILIBRÉManuel d’installation, d’utilisation et de dépannageCentriPro est un

Página 21 - PLACA DE INTERFAZ DEL USUARIO

28Informations pour le propriétaireNo de modèle du contrôleur :No de série du contrôleur :No de modèle de la pompe :No de série de la pompe :No de mod

Página 22 - DEL INTERRUPTOR

29AVERTISSEMENTNOM DES PIÈCES1 Pompe et moteur 10 Câble d’alimentation2 Clapet de non-retour, 11 Entrée de service intégré dans certains modèles

Página 23 - 4: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

31: SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

Página 24 - Sensor de 200 PSI

30Caractéristiques nominalesVoir l'étiquette de numéro de série au bas du contrôleur.Matériel requis• Contrôleur de pompe BF, capteur de pression

Página 25

31(une par joint), joindre les fils de moteur aux fils de câble descendant avec un raccord à sertir, puis recouvrir celui-ci avec la gaine et chauffer c

Página 26

32NOTA : ON DEVRA PEUT-ÊTRE INSTALLER UN SEC-TIONNEUR EN AMONT ET PRÈS DU CONTRÔLEUR — CONSULTER LE CODE PERTINENT.3. RÉGLAGES PAR L'INSTALLATEUR

Página 27

33Remettre la pompe en marche et attendre que la pression d’eau se stabilise. Noter celle-ci et l’intensité de courant. La connexion qui a produit le

Página 28

34Cavalier pour le capteurDanger d'explosion : placer le cavalier en bas chaque fois qu'on utilise un capteur de pression, sinon les anomali

Página 29 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

35 Moteur triphasé Modèle de contrôleur ① hp V ② BF20 BF30 BF50 Disjoncteur ➂ Génératrice (V∙A)➃ ¾ 230 15 2 900 200 1 23

Página 30 - ATTENTION

36De l’entrée de service au contrôleur Entrée du hp Fil de cuivre classé 75 °C, exposé à une température ambiante maximale de 50 °C (122 °F) ② con

Página 31 - Sortie de courant

374. DÉPANNAGELe voyant décrit dans la section 3 indique l’état de fonctionnement du système, soit marche, arrêt ou anomalie. Quand il y a anomalie, l

Página 32 - AVERTISSEMENT

38VOYANT ROUGE Signal État du contrôleur Description de l'anomalie 3 cligno- Anomalie Capteur Cette anomalie peut être causée par :

Página 33 - ENTRÉE DE CONTACTEUR

39VOYANT ROUGE Signal État du contrôleur Description de l’anomalie 6 cligno- Anomalie Défaut à la terre Cette fonction protège le matériel mais

Página 34 - Cavalier pour le capteur

4RatingsRefer to serial number label on enclosure.Required Materials• BF Pump Controller with Transducer and Transducer Wire• Pump (water end) (see S

Página 35

GARANTIE LIMITÉE DE CENTRIPROLa présente garantie s’applique à la série de contrôleurs Balanced Flow fabriquée par CentriPro.Toute pièce se révélant d

Página 36 - Table 4 — Calibres de fil

5CAUTIONconnect the wires using the crimps. Finish by shrinking the tubes over the crimps heating from the center outward. The sealant in the tube wil

Página 37 - 4. DÉPANNAGE

63: INSTALLER PRE-START SELECTIONSDRIVE SETTINGS AND PROTECTIONMaximum Frequency (Speed) Switch The Maximum Frequency switch sets the maximum frequenc

Página 38 - Courbe tension-pression

7• Ex. On a system with a 50 PSI set point, set the over-pres-sure switch cut-out at 60 PSI with a typical PRV setting of 75 PSI. In the event the tr

Página 39

8Figure 3: UIB (User Interface Board) 3 Phase Motor Controller Model ②  Circuit Generator ④ HP Voltage ① BF20 BF30 BF50 Breaker ③ (V

Página 40

9 Scenario Pressure Jumper Switch Controller Status Switch Status Transducer Position Input Status Indicator Indicator Constant Bottom

Comentários a estes Manuais

Sem comentários