Xylem R 503/D Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Xylem R 503/D. Xylem R 503/D Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 21
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ba15345de02 08/2007
R 503/P
R 503/D
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Referenz-Elektrode R 503/P
Referenz-Elektrode R 503/D
Seite 1
Reference Electrode R 503/P
Reference Electrode R 503/D
Page 11
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Page 11

ba15345de02 08/2007R 503/PR 503/DBedienungsanleitungOperating ManualReferenz-Elektrode R 503/PReferenz-Elektrode R 503/DSeite 1Reference Electrode R 5

Página 2

R 503/P / R 503/D10ba15345d02 08/2007Technische DatenpH-BereichTemperaturbereichSchaftlängeDurchmesserKabellängeStecker Pin-Stecker (R 503/P) oder Ban

Página 3

ba15345e02 08/2007R 503/PR 503/DOperating ManualReference Electrode R 503/PReference Electrode R 503/D

Página 4 - Inbetriebnahme

R 503/P / R 503/D12ba15345e02 08/2007Accuracy whengoing to pressThe use of advanced technology and the high quality standard of our products are the r

Página 5

R 503/P / R 503/D13ba15345e02 08/2007View123456789a9b1 Knurled nut of the connection head2 Connection head with connection cable3 Pressure spring4 Clo

Página 6 - Alterung

R 503/P / R 503/D14ba15345e02 08/2007CommissioningField of application The reference electrode R 503/P or R 503/D is used to create a reference potent

Página 7 - Vorsicht

R 503/P / R 503/D15ba15345e02 08/2007Conditioning, calibration, measurementGeneral informationWhen operating the electrode ensure that! the filling op

Página 8 - Empfohlenes Zubehör

R 503/P / R 503/D16ba15345e02 08/2007InterferencesThe bridge electrolyte ELY/BR/503 contains K+ and NO3-. Therefore, it cannot be used for the concent

Página 9 - Was tun wenn

R 503/P / R 503/D17ba15345e02 08/2007Maintenance! Refill any used up bridge electrolyte daily.! In the case of increased response times carry out the

Página 10 - Technische Daten

R 503/P / R 503/D18ba15345e02 08/2007StorageBetween twomeasurementsStore the electrode in air.Overnight to oneweekPut the electrode into diluted aqueo

Página 11 - Reference Electrode R 503/D

R 503/P / R 503/D19ba15345e02 08/2007What to do if ...Measured valueunstableCause Remedy– Inner junctions not sufficiently wetted with bridge electrol

Página 12 - R 503/P / R 503/D

R 503/P / R 503/D2ba15345d02 08/2007Aktualität beiDrucklegungFortschrittliche Technik und das hohe Qualitätsniveau unserer Produkte werden durch eine

Página 13

R 503/P / R 503/D20ba15345e02 08/2007Technical datapH rangeTemperature rangeShaft lengthDiameterCable lengthPlug Pin plug (R 503/P) or banana plug (R

Página 14 - Commissioning

Wissenschaftlich-Technische Werkstätten GmbHDr.-Karl-Slevogt-Straße 1D-82362 WeilheimGermanyTel: +49 (0) 881 183-0+49 (0) 881 183-100Fax: +49 (0) 881

Página 15

R 503/P / R 503/D3ba15345d02 08/2007Ansicht123456789a9b1 Rändelmutter des Anschlusskopfs2 Anschlusskopf mit Anschlusskabel3 Druckfeder4 Verschlussring

Página 16 - Interferences

R 503/P / R 503/D4ba15345d02 08/2007InbetriebnahmeEinsatzbereich Die Referenzelektrode R 503/P oder R 503/D dient zur Herstellung eines Bezugspotentia

Página 17 - Maintenance

R 503/P / R 503/D5ba15345d02 08/2007Konditionieren, Kalibrieren, MessenAllgemeineHinweiseBeachten Sie beim Betrieb der Messkette, dass! die Einfüllöff

Página 18 - Recommended accessories

R 503/P / R 503/D6ba15345d02 08/2007StörungenDer Brückenelektrolyt ELY/BR/503 enthält K+ und NO3-. Er kann daher nicht für Konzentrationsbestimmungen

Página 19 - What to do if

R 503/P / R 503/D7ba15345d02 08/2007Wartung! Verbrauchten Brückenelektrolyt täglich nachfüllen.! Bei erhöhten Ansprechzeiten folgende Tätigkeiten ausf

Página 20 - Technical data

R 503/P / R 503/D8ba15345d02 08/2007LagerungZwischen zweiMessungenDie Elektrode an Luft lagern.Über Nacht bis zueiner WocheDie Elektrode mit offener E

Página 21

R 503/P / R 503/D9ba15345d02 08/2007Was tun wenn ...Messwert instabilUrsache Behebung– Innere Diaphragmen nicht ausreichend mit Brückenelektrolyt bene

Modelos relacionados R 503/P

Comentários a estes Manuais

Sem comentários