Xylem TLC 730 HANDHELD INFRARED THERMOMETERS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Xylem TLC 730 HANDHELD INFRARED THERMOMETERS. Xylem TLC 730 HANDHELD INFRARED THERMOMETERS User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dualthermometer
Dualthermometer
Thermomètre Dual
„2-in-1“ thermometer
TLC 730
MODE
TLC 730
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - „2-in-1“ thermometer

DualthermometerDualthermometerThermomètre Dual„2-in-1“ thermometer TLC 730MODETLC 730

Página 2 - Table of Contents

Deutsch English10 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMessvorgang Messen mit dem Einstechfühler Klappen Sie den Messfühler aus und posit

Página 3 - Sommaire

11Français1340-5730 12/08NederlandsMesuresMesure à l’aide de la sonde à piquer Déployer la sonde de mesure et positionner la pointe de la sonde à l’e

Página 4

Deutsch English12 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMessen mit Infrarot-Sensor und Laserzeigern Um eine Messung mit dem Infrarot-Senso

Página 5

13Français1340-5730 12/08NederlandsMesure à l’aide de la sonde à infrarouge et des indicateurs laser Pour effectuer une mesure à l’aide d’une sonde à

Página 6 - Safety Information

Deutsch English14 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAm oberen Displayrand erscheint das Wort „MAX“.  Halten Sie gedrückt, um zu mess

Página 7 - Consignes de sécurité

15Français1340-5730 12/08NederlandsLe terme «MAX» apparaît sur le bord su-périeur de l’écran.  Maintenir la touche enfoncée pour effectuer une mesu

Página 8 - Safety Measures

Deutsch English16 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGHalten Sie gedrückt, um zu messen.Infrarot-Abstrahlung verschiedener MaterialienV

Página 9 - Mesures de précaution

17Français1340-5730 12/08NederlandsMaintenir la touche enfoncée pour effectuer une mesure (balayage).Rayonnement infrarouge de différents matériauxL

Página 10 - Measuring Procedure

Deutsch English18 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG Um den Wert zu ändern, drücken Sie - Mode - Mode - Mode - Mode - Mode, bis eine

Página 11 - Mesure à l’aide de la sonde

19Français1340-5730 12/08Nederlands Pour modifi er la valeur, appuyer sur - Mode - Mode - Mode - Mode - Mode, jusqu’à ce qu’un nombre à deux chiffres

Página 12 - Measuring using the infrared

Deutsch English2 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGInhaltsverzeichnisÜberblick ... 4Sicherheitshin

Página 13 - Français

Deutsch English20 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGTabelle einiger bekannter EmissionsgradeTable of certain known emissivitiesMaterial

Página 14

21Français1340-5730 12/08NederlandsTableau de quelques facteurs d’émission connusMaterial Emission 8 -14 μmaluminium, geoxideerd 0,2 - 0,4aluminium, b

Página 15 - 1340-5730 12/08

Deutsch English22 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGTLC 73032040mm1602022mmDSTLC 730Tipps für eine präzise Infrarot-MessungMit steigend

Página 16 - Infrared Radiation Proper

23Français1340-5730 12/08NederlandsConseils pour une mesure infrarouge précisePlus la distance entre l’appareil de me-sure et l’objet à mesurer est im

Página 17 - Rayonnement infrarouge

Deutsch English24 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWenn die Messgenauigkeit von aus-schlaggebender Bedeutung ist, sollte das Messobjek

Página 18 - Deutsch English

25Français1340-5730 12/08NederlandsSi la précision de mesure est détermi-nante, l’objet à mesurer doit être au moins deux fois plus grand que la dis-t

Página 19

Deutsch English26 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMessen von FlüssigkeitenUm die Temperatur von Flüssigkei-ten und Quasi-Flüssigkeite

Página 20 - Material Emission 8 -14 µm

27Français1340-5730 12/08NederlandsMesure des produits liquidesPour déterminer la température de pro-duits liquides et semi-liquides, tels que les sou

Página 21 - Tableau de quelques facteurs

Deutsch English28 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGSolche Stellen mit zu hoher Temperatur könnten ein Hinweis auf ungenügende Lagerumw

Página 22 - Measurements

29Français1340-5730 12/08NederlandsLes endroits présentant une tempéra-ture trop élevée peuvent indiquer une rotation de stockage ou une circulation d

Página 23 - Conseils pour une mesure

3Français1340-5730 12/08NederlandsSommairePrésentation générale ...5Consignes de sécurité ...7Mise en garde relat

Página 24 - Surface temperatures of

Deutsch English30 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWareneingangskontrolleAuch zur Überprüfung der Tempera-turen bei der Wareneingangsk

Página 25 - Températures de surface des

31Français1340-5730 12/08NederlandsContrôle à l’arrivée des marchandisesLe thermomètre à infrarouge convient également pour le contrôle des tempé-ratu

Página 26

Deutsch English32 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWas tun, wenn ... folgende Fehlermeldungen im Display angezeigt werden:zu messen

Página 27 - Mesure des aliments dans des

33Français1340-5730 12/08NederlandsQue faire, quand…... les messages d’erreur suivants apparaissent à l’écran :température à mesurer supérieure à +220

Página 28 - Points of Sale

Deutsch English34 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG... der Temperaturwert falsch ange-zeigt wird.Ursache 1 / Abhilfe 1: Emissionsgrad

Página 29 - Mesure des aliments dans les

35Français1340-5730 12/08Nederlands... la valeur de température affi chée n’est pas correcte.Cause 1 / remède 1 : le facteur d’émission est mal réglé.r

Página 30 - Incoming Goods Control

Deutsch English36 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGBatterieAnzeigeBatterie OK --> Messung möglich. Batteriespannung niedrig--> B

Página 31 - Contrôle à l’arrivée des

37Français1340-5730 12/08NederlandsPilesAffi chagePile OK --> Mesure possible. Tension de pile basse--> Pile presque vide--> Mesure possible.P

Página 32 - What to Do, if…

Deutsch English38 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAchten Sie auf die richtige Polarität der Batterien gemäß den Symbolen im Batterief

Página 33 - Que faire, quand…

39Français1340-5730 12/08NederlandsInsérer les piles en respectant la pola-rité indiquée par les symboles fi gurant dans le compartiment à piles ! Ref

Página 34

Deutsch English4 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMODETLC 730ÜberblickDas TLC 730 ist sowohl ein Infrarot- als auch ein Kontaktthermom

Página 35

Deutsch English40 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGKalibrierserviceDas Gerät besitzt eine hohe Messge-nauigkeit. Um diese zu erhalten,

Página 36 - Batterie

41Français1340-5730 12/08NederlandsService d’étalonnageL’appareil présente un haut niveau de précision de mesure. Pour continuer d’en bénéfi cier, nous

Página 37 - Remplacement des piles

Deutsch English42 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGTechnische DatenMessbereich Infrarot -33 bis +350°C Kontakt-Fühler -33 bis +220°C

Página 38 - Maintenance

43Français1340-5730 12/08NederlandsCaractéristiques techniquesPlage de mesure Infrarouge -33 à +350 °C Sonde de contact -33 à +220 °CPrécision Infra

Página 39 - Nettoyage et entretien

Konformitätserklärung Conformity declarationDéclaration de conformitéConformiteitsverklaringebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstraße 10 D-85

Página 40 - Disposal

5Français1340-5730 12/08NederlandsPrésentation généraleLe TLC 730 est un thermomètre à la fois à infrarouge et de contact. Vous pouvez choisir à tout

Página 41 - Mise au rebut

Deutsch English6 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGSicherheitshinweiseVerletzungsgefahr!Bei ausgeklappter Fühlernadel besteht Verletzun

Página 42 - Technical Data

7Français1340-5730 12/08NederlandsConsignes de sécuritéRisque de blessure !Il existe un risque de blessure, en parti-culier pour les enfants, lorsque

Página 43 - Caractéristiques techniques

Deutsch English8 © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGVorsichtsmaßnahmenSchützen Sie das Infrarotmessgerät TLC 730 vor folgenden Einfl üsse

Página 44 - Directeur

9Français1340-5730 12/08NederlandsMesures de précautionProtéger l’appareil de mesure à infrarouge TLC 730 des infl uences suivantes : z Champs électro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários